本网讯(记者王清机报道)日前,由辽宁出版集团举办的辽版“中国好书”版权输出签约仪式在第二十九届北京国际图书博览会会场北京国家会议中心举行。中宣部出版局局长冯士新、中宣部出版局副局长杨芳、辽宁省委宣传部副部长付晨明等领导出席签约仪式。祺山传媒总裁、意大利22 出版股份有限公司社长方思来(Fausto Tatarella),黎巴嫩数字未来出版公司总经理阿里•阿里斯(Ali El Ariss),巴基斯坦巴中环球出版社国际版权部总经理尤莫.哈亚特(Umer Hayat)3位外方出版单位代表及4位外方中国代理出席签约仪式。
签约仪式上,辽宁出版集团总经理张东平首先向前来参加活动的领导及嘉宾致欢迎辞。他指出,本次将辽宁出版集团10年来获得“中国好书”的《中国机器人》《战国红》《春归库布其》《天晓——1921》《锦绣》《AR全景看•国之重器》等10种图书集体“走出去”,既是辽宁出版集团借助“中国好书”平台实现“走出去”的大胆尝试,也是不断努力提升“走出去”工作的创新之举。
随后,辽宁省委宣传部副部长付晨明做了讲话。她指出,辽宁出版集团作为省属的文化龙头企业,一直秉持着高度的责任感和使命感,为推动中华文化“走出去”作出了突出的贡献。近年来,集团各出版社围绕“走出去”的经营方向和目标市场定位,不断加强国际出版创新,提升内容资源经营优势,推动外向型重点产品线建设,强调海外市场品牌化经营,逐步形成有规模、有影响、有市场的“走出去”拳头产品体系,努力在国际市场上打响了辽宁出版品牌。本次签约仪式,是辽版“中国好书”的一次集体亮相,也是辽宁出版集团在推动“走出去”方面取得的又一重要成果。当下,辽宁省正在实施全面振兴新突破三年行动,这次的辽版“中国好书”集体“走出去”,是全省上下一心,在出版领域“新突破三年行动”的生动实践,也吹响了攀登出版高峰、不断推动文明交流互鉴的号角。
在本次签约仪式上,辽宁人民出版社、春风文艺出版社、万卷出版公司、辽宁少年儿童出版社的10种辽版“中国好书”与意大利22出版股份有限公司、黎巴嫩数字出版未来公司、俄罗斯伊尔库茨克图书出版公司、印度尼西亚本唐出版社、意大利白星出版集团、埃及斯福萨法出版社、土耳其莲花出版有限公司、巴基斯坦巴中环球互联出版公司8家海外公司,就意大利语、阿拉伯语、俄语、印度尼西亚语、西班牙语、土耳其语、乌尔都语、英语8个语种,签订了22个版权输出协议。输出国家包括意大利、黎巴嫩、俄罗斯、印度尼西亚、西班牙、埃及、土耳其、巴基斯坦。
本次签约仪式是辽版“中国好书”,也是“中国好书”集体走向国际市场的重要一步,是辽宁出版集团在“走出去”方面取得的重大突破和进展。将这10种辽版“中国好书”版权集体输出,是想以书为媒,向世界讲述中国故事、辽宁故事,为传播中华优秀文化,做出积极贡献。